Издательский дом Медина Официальный сайт
Поиск rss Написать нам

Новости партнеров:

Медина аль-Ислам №153 — Путешествие из Биробиджана в Крым
23.09.2014

Путешествие из Биробиджана в Крым


Хотя евреев в ЕАО менее 1%, все надписи дублируются на идише

Очень хорошо ездить по стране. Хорошо и полезно, особенно по нашей, сравнивая и анализируя ситуацию в разных ее уголках. В этом году мне повезло: в конце апреля я успел побывать в одной из самых экзотичных уголков Дальнего Востока — Еврейской автономной области, а буквально через две недели — в недавно присоединившейся Автономной Республике Крым (ныне просто Республики Крым). От дальнего востока до дальнего запада... и этим регионам есть что сравнивать.


Железнодорожный вокзал Биробиджана

В Еврейской автономной области много интересных моментов — близость с Китаем, дальневосточная природа, но самой главной его особенностью, отделяющей его и от соседей, и уж тем более от других регионов России, является создание очага еврейской культуры. Вообще Еврейская автономия изначально создавалась в качестве такого советского Анти-израиля — советской альтернативы сионистскому проекту. Причем, хотя большинство евреев СССР и РФ никогда в истории не проживало в ЕАО, пожалуй, именно здесь был создан полноценный очаг культуры этого древнего и самобытного народа. Более того, в самом маленьком регионе Дальнего Востока представители титульной нации никогда не составляли большинства населения: по переписям 1939 г. — 16,2%, 1959 г. — 8,8%, 1979 г. — 6,6%, 1989 г. — 4,1%, 2002 г. — 1,2%, 2010–1,0%, по оценкам 2014 г. — 0,9%. При этом регион сохраняет яркую этническую самобытность, редкую для юга Дальнего Востока — в нем созданы условия для сохранения и воспроизводства иудаизма и еврейской культуры. Все надписи на официальных учреждениях, названия улиц указаны на двух языках — русском и идиш, одним из символов города является колоссальных размеров менора, установленная на вокзальной площади. В комплекс еврейского общинного центра «Фрейд» входят синагога, зал для собраний (в нем, например, проходил семинар по миграции, одним из участников которого я побывал). В области активно изучают еврейскую культуру, причем на исчезающем языке идиш (язык восточноевропейских евреев). В общем, за евреев в Биробиджане можно только порадоваться, и брать с них пример. Между прочим, развитие одной культуры не ставит препятствий для других — недалеко от синагоги стоит церковь, а в другой стороне строится мечеть.


Биробиджан. У синагоги

Через 2 недели после гостеприимного Биробиджана я прилетел в не менее гостеприимный Крым, незадолго до того ставший частью России. Как известно, описывая Крым, всегда сталкиваешься с парадоксом: на такой маленькой территории и такое потрясающее разнообразие. Природных зон, религий, культур, языков. Богатейшая история, уходящая корнями в седую древность. И на этом фоне весьма странная ситуация, происходящая с крымскими татарами — одним из наиболее древних народов полуострова, а с учетом ассимиляционных процессов 13–19 вв. — и самого древнего, коренного его народа. Несомненно, что этот этнос сформировался в самом Крыму и всеми своими корнями связан с этим местом. В 1921–1946 гг. официально существовала Крымская АССР в составе РСФСР, руководство которой преимущественно было из числа крымских татар, а крымскотатарский был одним из двух государственных языков, хотя татары составляли только 19,4% населения автономии по переписи 1939 г. После надуманных обвинений этот народ пережил депортацию 1944 г., после чего национальная культура этого древнего и самобытного народа подверглась тяжелейшему испытанию. Советская схема формирования социалистических наций не давала полноценных условий для развития национальных культур вне национально-территориальных образований. И, хотя крымские татары и были «приписаны» к Узбекистану, но всерьез на что-то надеяться им не приходилось. Вернувшись «на перепутье» домой, наиболее активная и мотивированная часть этого народа начала добиваться всего сама. Что-то было возвращено (например, часть исторических мечетей), хотя никто ничего добровольно возвращать не собирался. Однако ситуация с языком, например, продолжает желать лучшего. Несмотря на заверения президента России об официальном трехъязычии Крыма, надписи на крымскотатарском имеются только в поселках крымских татар и на мечетях.


Указатели в Крыму сейчас «переводят» на русский язык

В этой связи интересно и то, что крымскотатарский язык является не только языком собственно крымских татар, но также и части местных греков (урумов) и евреев (крымчаков). Все же заявления, что «на нем всего 16% населения говорит», можно опровергнуть несколькими доводами — во‑первых, именно эти 16% являются самым укорененным народом полуострова, во‑вторых, помимо крымских татар, часть представителей других народов также говорит на нем (урумы и крымчаки, наиболее древняя часть русского старожильческого населения), в‑третьих, по зарубежной практике (не только в Европе, но также и в Китае, Индии, арабских странах), но и в самой России.


Мечеть Хана Узбека в Старом Крыму

Примером положительного решения вопроса может служить хотя бы вышеприведенная Еврейская автономная область, где при 1% от населения титульной нации, причем не коренной в данной местности, созданы условия для сохранения и воспроизводства ее культуры. Или у нас действует принцип «Quod licet Jovi, non licet bovi» — «Что позволено Юпитеру, не позволено быку»? И кто тогда является Юпитером, а кто — быком? И куда тогда девать Конституцию, провозглашающую равенство всех перед законом?


В Крыму татары ратуют за возвращение населенным пунктам исторических названий на крымско-татарском языке

Ахмад МАКАРОВ,
публицист

 



МЕДИНА АЛЬ-ИСЛАМ

Медина аль-Ислам
Газета мусульман Евразии

МИНБАР ИСЛАМА

Ислам Минбаре
Трибуна ислама —
Всероссийская газета мусульман

АЛЬ-МИНБАР

Аль-Минбар

ИСЛАМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Ислам в Российской Федерации

Серия энциклопедических словарей

ЖУРНАЛ «МИНАРЕТ ИСЛАМА»

Минарет

Ежеквартальный евразийский журнал мусульманской общественной мысли

ИСЛАМ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ:
  • Вера и добродетель. Книга II из цикла «Проповеди» /И. А. Зарипов/
  • Коранический гуманизм. Толерантно-плюлистические установки /Ибрагим, Тауфик Камель/
  • История Корана и его сводов /Муса Бигиев/
  • Пустыня внемлет Богу: хрестоматия /сост. М. И. Синельников/
  • Исламская мысль: традиция и современность. Религиозно-философский ежегодник. Вып. 1(2016)
ДРУГИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
Ислам: Ежегодный официальный журнал Духовного управления мусульман Российской Федерации
Фаизхановские чтения
Мавлид ан-Набий
Форумы российских мусульман
 
Рамазановские чтения
Фахретдиновские чтения
Хадж российских мусульман
Современные проблемы и перспективы исламоведения и тюркологии
Ислам на Нижегородчине
Миграция и антропоток  на евразийском пространстве
ХАНАФИТСКОЕ НАСЛЕДИЕ
В Вашем браузере не установлен компонент Adobe Flash Player, поэтому Вы не можете увидеть отображаемую здесь информацию.

Чтобы уставновить Adobe Flash Player перейдите по этой ссылке
НАШИ УСПЕХИ

ИД «Медина» награжден почетной грамотой за активную книгоиздательскую деятельность

Реклама

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2009 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.