Издательский дом «Медина»
Поиск rss Написать нам
Главная » Газета «Медина аль-Ислам»
Медина аль-Ислам № 161 /Март 2015 Коран как продолжение общепророческой традиции Писаний
21.04.2015

Одним из основных вопросов, волнующих как самих мусульман, так и представителей иных религий, является вопрос о схожести аятов Корана... со стихами Библии.

Подчас оно становится причиной неправильных выводов — относительно происхождения Корана в частности, и Ислама в целом. Некоторые из думающих над этими вопросами, полагают, что суры и аяты были частично заимствованы из библейских притч и историй, и в качестве доказательства порой приводят список пророков и посланников , встречающихся и в Библии, и в Коране.

В чём же неправда тех, кто полагает, что Ислам «просто списал» часть историй из Библии? И по какой причине сходство между библейскими стихами и кораническими аятами, действительно, существует?

В первую очередь отметим, что уже в самом Коране этот вопрос разъясняется: Откровение, ниспосланное Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха!) — это «подтверждение того, что было до него, разъяснение всего сущего, верное руководство и милость для верующих» (сура 12, аят 111).

Вот что пишет по этому поводу, комментируя историю о пророке Юсуфе (Иосифе), известный богослов, автор знаменитого тафсира Абдулла Юсуф Али: «История, произошедшая с Юсуфом, не является вымышленной притчей. Она зафиксирована в священных книгах людей Писания. Здесь она, в основном, подтверждается, хотя в прежних священных текстах детальное духовное толкование отсутствует. Повествование охватывает все стороны человеческой жизни. Если его правильно понять, то оно даёт ценные уроки для организации нашего поведения — пример милости и милосердия Аллаха к людям, которые идут за Ним в вере и вверяют Ему свою судьбу».

Исходя из сказанного, можно сделать однозначный вывод о том, что, ниспосылая часть исторических сюжетов, которые имеются и в Библии, Аллах указал всем людям на духовную связь пророков и писаний. Более того, приводимые в Коране притчи и истории призваны, в том числе, и подтвердить то, что эти события действительно происходили, поскольку со временем люди начинали сомневаться в их достоверности. К этому стоит добавить, что среди христиан и иудеев были разногласия относительно того, как эти события происходили в действительности.

Помимо этого, следует рассмотреть и другой аспект, непосредственно связанный с данной тематикой — он является частью мусульманского вероубеждения, причём, одним из основных его столпов. Как известно, основы веры в Исламе заключены в следующих словах: «Уверовал я в Бога Единого (т. е. в Аллаха), и в Его ангелов, и в Его писания, и в Его посланников, в Последний день, в предопределение добра и зла от Аллаха Всевышнего, и в воскрешение после смерти».

Одной из проблем современных мусульман является отсутствие полноценных знаний о своей религии, иначе даже одно осмысление этой фразы сняло бы все те сомнения, из-за которых и возникают предположения о якобы «переписывании» аятов Корана с библейского текста. Почему? Потому, что «вера в Его писания и Его посланников» означает, что Всевышний избирал среди людей наиболее любимых Им, делая их Своими посланниками, и ниспосылая некоторым из них Свои Откровения. Среди них были и общеизвестныепророки: Нух (Ной), Ибрахим (Авраам), Муса (Моисей), Иса (Иисус), и многие другие.

Коран не является чем-то новым и неизведанным — напротив, в нём постоянно подчеркивается связь с предыдущими писаниями. Если сравнить имена пророков , то нельзя не заметить, что речь идёт об одних и тех же людях. И имена эти больше похожи на оригинал, когда звучат как раз на арабском языке, поскольку он входит в группу так называемых семитских языков, на которых и ниспосылалась большая часть предыдущих Откровений.

Англоязычная транскрипция также доказывает нам это: Ной — Noah — Нух; Авраам — Abraham — Ибрахим; и т. д. Так является ли «мусульманское произношение» пророческих имён чем-то далёким и незнакомым? И разве не является такое произношение более близким к оригиналу, учитывая, что арабский язык является близкородственным тем языкам, на которых говорили посланники Всевышнего?

Также и мусульманские религиозные обряды и традиции — отнюдь не являются какими-то «дикими, варварскими и языческими». Напротив, они тесно связаны с общепророческими традициями. Так, например, одной из отличительных черт похорон в Исламе является отсутствие гробов и заворачивание усопших в специальный белый материал. Но разве такая традиция не соблюдалась и при предыдущих пророках ? Разве в гробах и в одежде хоронили усопших Иисус, апостолы и их последователи? Даже сам русский язык свидетельствует о том, что умерших хоронили не в одежде, а в... саване, при том, что слово это сохранилось, а традиция — нет.

Даже такой, кажущийся на первый взгляд далёким от прежних традиций, обряд, как паломничество (хадж), также тесно связан с древней общепророческой традицией. Из Библии известно, что во времена пророка Авраама (Ибрахима) его народ (семиты — предки евреев и арабов) вёл жизнь кочевников и скотоводов, и у них не было постоянного места, чтобы строить специальные сооружения для поклонения Единому Богу. Поэтому, согласно библейским преданиям, одним из обычаев пророка Авраама (Ибрахима) и его потомков было возведение алтаря для поклонения из обычных камней. Использование именно камней было обоснованным — они символизировали простоту и надёжность. Позже возле таких алтарей возникали поселения, которые становились религиозными центрами потомков пророка Авраама (Ибрахима). Из истории также известно, что вокруг алтарей совершался семикратный обход. И хотя слово «хадж» может озадачить читателя, на самом деле, это слово идентично по значению и происхождению такому же слову в семитских языках. Так, в Законе Моисея (Мусы) слово «hagag» означает совершение тех или иных праздничных обрядов, в частности, обход вокруг здания, алтаря или камня размеренными шагами. А некоторые из христиан на Востоке практикуют так называемые «higga» во время специальных праздничных церемоний. И не следует полагать, что эти церемонии являются заимствованными из Ислама — напротив, некоторые обряды христиан на Востоке являются более древними, чем у их единоверцев на Западе, восходя к самым ранним христианским и ещё глубже — к дохристианским, общепророческим традициям.

Почему же Авраам и его потомки — монотеисты избрали именно камень для исполнения вокруг него религиозных обрядов? Камень был избран как предмет, выделяющий место, вокруг которого совершали религиозную службу. Камень устанавливался как памятный знак тем обетам, которые пророки или праведники дали Творцу, а также Откровениям, полученным от Всевышнего. Не только твёрдость и прочность камня делают его пригодным для этого; но так же его дешевизна и простота как строительного материала, возможность нахождения в уединённом месте, вдалеке от любого проявления человеческой алчности или враждебности, от воровства или уничтожения. Золото, железо, серебро не могли соответствовать всем тем качествам, которыми обладает простой камень. На камне не допускались ни надписи, ни образы, дабы это не приводило к идолопоклонству. И если сравнить этот древний обряд, исполнявшийся пророком Авраамом, с обходом вокруг Каабы, состоящей как раз из камней, очевидно, что они явным образом соответствуют друг другу.

Подобных примеров можно привести немало. Это и поясные и земные поклоны во время пятикратных молитв (намазов), которые совершались также и прежними поколениями христиан. Это и пост от зари до восхода (имевший среди народа именование «до первой звезды»). Это и так называемое «крещение» в реке, являющееся практически аналогом «полного омовения» (гусль) [2]; и многое другое...

Таким образом, и исламские обряды, и даже просто основы мусульманского вероучения дают ответ всем критикам и сомневающимся в подлинности Корана , в том, что он является Божьим Откровением, а не «компиляцией библейских стихов». Откровение Аллаха на протяжении всех веков было единым. И Коран является подтверждением , дополнением, завершением и дальнейшим разъяснением этого одного единого Откровения, которое ниспосылалось Единым Истинным Богом во все времена. Мусульмане верят в то, что такие Писания, как Тора (Таура), Псалтырь (Забур) и Евангелие (Инджиль), действительно, были ниспосланы Всевышним пророкам Моисею (Мусе), Давиду (Давуду) и Иисусу (Исе) соответственно.

Мусульмане верят, что Библия изначально содержала в себе Божественные Откровения, и потому, изучая и исследуя её, можно найти такие цитаты, которые наглядно показывают не просто параллели Иудаизма, Христианства и Ислама, но — истинные корни Божественных религий:

— так, о запрете на свинину, о том, что это животное является нечистым для людей, сказано во Второзаконии (глава 14, стих 8), а также в книге Левит (глава 11, стих 8). В этих стихах именно о свинье, и только о ней, написано: «не чиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь». А в Евангелии от Марка говорится, что Иисус изгонял бесов из одного человека, и «нечистые духи, вышедши, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны моря, и их было около двух тысяч...». По-видимому, недаром нечистая сила сама просила у Иисуса прибежища для себя именно в нечистых животных. В Коране же этот древний запрет только подтверждён;

— нельзя не обратить внимание и на то, как совершали молитву предыдущие пророки и посланники , например, Иисус: " И отошед немного, пал на лице Свое, молился..." (Евангелие от Матфея). «Пал на лице» — означает, что он совершал земной поклон (в мусульманской молитве это действие называется «саджда»);

— непосредственные слова Иисуса, которые однозначно дают понять, о чём он проповедовал, гласят: «Господь Бог наш есть Господь единый и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею» — вот первая заповедь! Вторая, подобная ей — «возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Евангелие от Матфея).

Можно привести ещё немало подобных примеров, подтверждающих, что Ислам продолжает миссию всех пророков и посланников Божьих. «Скажите: „Мы уверовали в Единого Бога (т. е. в Аллаха) и в то, что ниспослано нам, и в то, что ниспослано Аврааму, Измаилу, Исааку, Иакову и коленам, и что было даровано Моисею и Иисусу, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и перед Ним мы смиряемся“» (сура 2, аят 136).

Из книги Дамира МУХЕТДИНОВА
«Коран как подтверждение и продолжение миссии
всех пророков и посланников»



Контактная информация

Об издательстве

Условия копирования

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2024 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.