Издательский дом Медина Официальный сайт
Поиск rss Написать нам

Новости партнеров:

Ислам в современном мире №9-10 (2007)
27.03.2008
Мировые мусульманские сообщества перед новейшими вызовами современности

Н.В. Рязанова

Роман Орхана Памука «Снег» в контексте диалога культур

В постижении духовного аспекта международных отношений особую роль играют произведения художественной литературы. По Ю.М. Лотману, одна из основ многовекового здания культуры – разграничение «своего» и «чужого». Однако, достигая структурного уровня искусства, культура достигает и более высокой точки зрения, с которой фундаментальные противопоставления предстают перед нами как некое высшее тождество. Если учесть, что на отношении «своего» и «чужого» основаны наиболее трагические противоречия человеческой истории, то «глобальная роль художественного решения неразрешимых вопросов делается очевидной, а слова Достоевского о том, что «красота спасет мир», перестают быть парадоксом».[1] Роман «Снег» турецкого писателя Орхана Памука – одна из попыток такого художественного решения. В 2006 году писатель стал лауреатом Нобелевской премии. Особой заслугой писателя Нобелевский комитет назвал то, что ему удалось в романе «Снег» « в поисках меланхолической души родного города найти новые знаки для обозначения столкновения и переплетения культур».[2]

В основе художественно-философских взглядов Орхана Памука идея о том, что «миф о столкновении культур между Западом и Востоком – одна из самых опасных идей в последние 20 лет. Она стала причиной гибели многих людей. Культура означает смешение и союз различных влияний».[3] Его работа посвящена этой теме.

В условиях, когда, по словам самого писателя, «обстановка в Турции очень напряженная. Над интеллигенцией постоянно нависает угроза судебного заключения и даже гибели», многие его друзья, журналисты и писатели, «находятся в тюрьме или под следствием»[4], Памук своим творчеством стремится напомнить людям, что «человека в жизни ничего не делает счастливым кроме любви»[5], жизнь человека без любви «представляет собой цепочку обычных бессмысленных событий, никак не связанных между собой»[6] и именно в любви и красоте есть «Бог, который сделает людей более цивилизованными, более деликатными, которые внимательно наблюдают за скрытой симметрией мира»[7], и человек должен уйти от ненависти, лжи, агрессии, постигая «существование наших неоспоримых основ, более страстных, более сложных и более истинных, чем мы сами».[8]

Творчество Орхана Памука, автора 7 романов, изданных на более 40 языках, лауреата Международной литературной премии Impac, Премии мира, премии «Prix Medicis Etranger» и других высоких наград, представляет собой синтез культурных традиций, где значительная роль принадлежит русской классической литературе.

«Снег» отражает как бы два уровня бытия. Поэтому, как отмечает Памук, – «он и реалистический, и сюрреалистический одновременно».[9] Работая над произведением, писатель жил в Карсе, где происходят события романа и, который, по его словам, нужно посетить, чтобы «увидеть и узнать настоящую Турцию»[10], фотографировал, снимал на видео, общался с людьми, изучал его историю. Однако, главное это то, что, постигая эту реальность, он увидел и смог отразить в романе ее глубинный духовный уровень. Таким образом, в произведении представлены два плана реальной жизни. Одна на поверхности – в ней преобладает борьба политических группировок, терроризм, нищета, безысходность. Составляющие другой, духовной реальности – любовь, Бог и счастье. В понимании этих духовных категорий Орхан Памук находится в русле русской мысли ХIХ века. Его взгляды словно продолжают традицию осмысления главных проблем бытия человека, развитую В.С. Соловьевым, А.П. Чеховым.

Говоря о несчастьях, потерянности, национальной вражде, терроризме, Памук стремится доказать, что есть и другой план бытия – есть реальный Карс как «город мечты», где присутствие Бога ощущается в красоте, где люди «околдованы красотой улиц, красотой старых русских домов петербургской архитектуры, диких маслин, покрытых снегом».[11] Главная идея романа, на наш взгляд, очень близка мысли великого русского философа В.С. Соловьева, писавшего, что «люди живы Божьей лаской, / Что на них незримо льется…». В романе Бог незримо присутствует в красоте природы, красоте падающего снега, «похожего на струящиеся стихи»[12], В красоте женщины, красоте произведений искусства. Углубляясь в изучение реальной жизни турецкой провинции середины 90-х гг. ХХ в. Памук показывает, что эта реальность словно разорвана на клочки. В ней царит отчуждение по политическим причинам, этнической принадлежности, по вопросам религии. И что только обращение к духовным основам бытия может дать ощущение того, что «жизнь – прекрасна и скоротечна и заставляет их чувствовать, что на самом деле, несмотря на всю враждебность, люди симпатизируют друг другу, и что вселенная и время – широки, а мир человека – узок».[13]

В настоящее время Турция находится в поиске своего собственного пути.

Большинство журналистов и писателей Турции придерживаются мнения, состоящего в том, что будущее Турции – в Евразии.[14] Оценивая данную перспективу развития Турции, профессор Олег Алексеевич Колобов отмечает, что «возможно, именно она окажется той геополитической инновацией, которая определит четкие контуры будущего для цивилизаций, стремящихся быть оригинальными и способных отстоять свои духовные традиции во имя прогресса, процветания, справедливости».[15] Данное предположение оказывается удивительно созвучным взглядам Орхана Памука, который на протяжении всего романа стремится убедительно показать, насколько русская культура органична, близка и необходима Турции и насколько чужим для нее является Запад.

Как считает Памук, Запад может дать человеку материальные блага, комфорт, уютную жизнь. Тема Германии в романе связана, прежде всего, с «прекрасным, невероятно мягким, толстым пальто пепельного цвета» главного героя, «купленном во Франкфурте». Напротив, восприятие им духовной культуры Германии – страны, где проживает наибольшее число турецких иммигрантов, в своей основе негативно. Главному герою романа принадлежат слова: «Меня спасло то, что я не смог выучить немецкий. Мое существо сопротивлялось немецкому, и, в конце концов, я сберег свою душу и чистоту».[16] Не раз Орхан Памук в реалистических зарисовках романа показывает, какое духовное опустошение турецкие иммигранты испытывают, находясь в Германии.

Совершенно по иному писатель относится к русской культуре. Духовно – психологические типы, увиденные в русской жизни Чеховым, Тургеневым, Памук находит и в современной турецкой действительности. К примеру, главный герой романа – «застенчивый человек, которому нравилось одиночество. Он был добросердечным, справедливым, порядочным и всегда печальным человеком, который подобно героям Чехова из-за этих качеств инертны и неудачливы в личной жизни».[17]

Не один раз автор показывает, как творческие мыслящие люди его страны обращаются к произведениям русской классики, черпая в ней духовные силы.

Особое место занимает в романе русская архитектура. Здания, построенные в Карсе русскими архитекторами ХIХ столетия, воспринимаются Памуком как знаки, говорящие о существовании Бога и особой духовной реальности.

«Я пишу не ради политики, я пишу ради красоты», – утверждает Памук. И в романе «Снег», вслед за русскими классиками, но уже в реалиях начала ХХI века, писатель открыл красоту, спасающую мир, и пути, ведущие к духовным высотам, помогающим преодолеть острые противоречия современной действительности.


[1] Лотман Ю.М. Роль искусства в динамике культуры // История и типология русской культуры. СПб.: «Искусство - СПб», 2002. С. 127

[2] Памук О. / www. Noblit. ru

[3] Памук О. Нет войне между Западом и Востоком / www. Inopressa.ru

[4] Памук О. / www.noblit.ru

[5] Памук О. Снег // Орхан Памук – СПб.: Амфора, 2006. – С.530

[6] Там же. – С. 125

[7] Там же. – С. 299

[8] Там же. – С. 37.

[9] Там же. – С. 38.

[10] Там же. – С. 9.

[11] Там же. – С. 223.

[12] Там же. – С. 137.

[13] Там же. – С. 139.

[14] Озбай Ф. Евразийство во внешней политике Турецкой республики после распада СССР // Внешняя политика Турецкой республики в условиях глобализации. – С. 14.

[15] Колобов О.А. Фактор Турции в современной стратегии Европейского союза // Внешняя политика Турецкой республики в условиях глобализации. – С. 8.

[16] Памук О. Снег. – С. 47.

[17] Памук О. Снег. – С. 47.



М

Медина аль-Ислам
Газета мусульман Евразии

М

Ислам Минбаре
Трибуна ислама —
Всероссийская газета мусульман

А

Аль-Минбар

И

Ислам в Российской Федерации

Серия энциклопедических словарей

Ж

Минарет

Ежеквартальный евразийский журнал мусульманской общественной мысли

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ:
  • Вера и добродетель. Книга II из цикла «Проповеди» /И. А. Зарипов/
  • Коранический гуманизм. Толерантно-плюлистические установки /Ибрагим, Тауфик Камель/
  • История Корана и его сводов /Муса Бигиев/
  • Пустыня внемлет Богу: хрестоматия /сост. М. И. Синельников/
  • Исламская мысль: традиция и современность. Религиозно-философский ежегодник. Вып. 1(2016)
Д
Ислам: Ежегодный официальный журнал Духовного управления мусульман Российской Федерации
Фаизхановские чтения
Мавлид ан-Набий
Форумы российских мусульман
 
Рамазановские чтения
Фахретдиновские чтения
Хадж российских мусульман
Современные проблемы и перспективы исламоведения и тюркологии
Ислам на Нижегородчине
Миграция и антропоток  на евразийском пространстве
Х
В Вашем браузере не установлен компонент Adobe Flash Player, поэтому Вы не можете увидеть отображаемую здесь информацию.

Чтобы уставновить Adobe Flash Player перейдите по этой ссылке
Н

ИД «Медина» награжден почетной грамотой за активную книгоиздательскую деятельность

Р

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2009 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.