Издательский дом Медина Официальный сайт
Поиск rss Написать нам

Новости партнеров:

Хусаин Фаизхан – первый татарский просветитель
23.09.2011

«Краткая грамматика татарского языка»

Наступил новый, 1862-63 учебный год. Фаизхан всего себя отдает преподавательской работе со студентами. К тому времени учебные пособия по татарскому языку уже публикуются (А. Казембек, А. Вагапов, С. Кукляшев, М. Махмудов, К. Насыри). Но только «Практическое руководство к изучению татарского языка» (1857) Махмудова привлекло внимание Хусаина как наиболее актуальное для студентов в изучении татарского языка. Фаизхану необходимо было собственное учебное пособие по татарскому языкознанию, которое он создал бы исходя из своей практики преподавания татарского языка в Санкт-Петербургском университете. Он такое учебное пособие подготовил и в 1862 году литографировал на деньги университета (35 рублей) свою «Краткую грамматику татарского языка»[1]. Как пишут некоторые современные языковеды, эта книга написана на основе учебного пособия М. Махмудова[2].

Пособие Хусаина не является компиляцией книги Махмудова, хотя встречается много общего материала (в структуре грамматик, при классификации слов, описании падежной системы, степеней сравнения прилагательных, при описании местоимений, категории времени, залога, причастных и деепричастных форм). Композиционно многие разделы схожи, но по сути различаются. Учебное пособие Фаизхана лучше приспособлено для обучения татарскому языку за счет расположения материала: постепенного перехода от изучения простого материала к сложному, а также более доступного и ясного изложения грамматических правил. Хусаин составил грамматику по образцу русских грамматик, приспособив её для русскоязычных учащихся[3]. Он более подробно описал морфологический строй языка. Части речи, их грамматические формы, а также словообразование по традиции рассматриваются им в одном разделе, который подразделяется на параграфы или главы, посвященные описанию отдельных частей речи. Исходя из лексико-грамматического принципа, в грамматике Фаизхана в отличие от Махмудова выделяются следующие одиннадцать частей речи (у Махмудова их 10): существительные имена, прилагательные имена, местоимения, глаголы, послелоги, союзы, междометия, наречия, имена числительные, причастия, деепричастия. Хусаин приводит семипадежную систему, имеющую место и в других первых грамматиках татарского языка: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный и предложный падежи[4]. Упоминаются им и дробные числительные. В разделе о глаголе он выделил некоторые смысловые оттенки сложных временных форм глагола, подробно описал средства выражения определенности и неопределенности. У Хусаина инфинитивные формы рассматриваются как неопределенное наклонение, то есть как передающее значение глагольной формы русского языка на -ть (писать)[5].

Фаизхан приспособил свою грамматику для практических занятий со студентами, снабдив ее множеством примеров после каждой темы, преимущественно из повседневной жизни. Примеры даны в предложениях, что усиливает их значимость.

В конце книги татарский ученый-педагог привел тексты для чтения на старотатарском языке. Среди них были двенадцатый раздел сочинения «Калилы и Димны» (с. 79–89), грамота крымского хана Джанибек-Гирея (с. 89–93) и отрывок из «Маджалис нафаис» («Беседы приятного») произведения Мир Алишера (с. 93–94), а также частные письма, среди которых был отрывок письма некоего знакомого Фаизхана из Бухары[6] (с. 94–95).

Хусаин написал грамматику в короткие сроки, но в последующем возвращался к ее совершенствованию, стремясь дополнить содержание. Так, в письме к Марджани от 22 октября 1864 года он писал: «Эти два месяца я занимался написанием пособия для студентов на русском языке по правилам морфологии и синтаксиса нашего тюркского языка. Через семь-десять дней оно будет завершено»[7]. Фаизхану понадобилось больше времени для завершения пособия, поскольку он постоянно его совершенствовал, так что спустя пять месяцев, 17 марта 1865 года, он сообщал учителю: «Завершил одну книгу о правилах по синтаксису и морфологии нашего языка. При каждом чтении приходится исправлять, дополнять или уточнять, что также отнимает у меня немного времени. Это самостоятельное исследование, написанное не подражая другим, так что даже не бросает взор на другие книги. Мои ученики хвалят его»[8]. К сожалению, это сочинение до сегодняшнего дня остается недоступным науке. Впоследствии его материалы при написании собственной грамматики татарского языка использовал сводный брат Хусаина Абдалаллям Фаизхан[9].


[1] Там же. – Оп. 3. – Д. 15496.

[2] Сафиуллина Ф. С. Хусейн Фейзханов // Вопросы татарского языкознания. – Кн. 2. – Казань, 1965. – С. 413–415; Кононов А. Н. История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период. – 2-е изд. – Л., 1982. – С. 221.

[3] Мифтахова И. Г. История татарских грамматик: исследование именных частей речи (XIX – начало XX вв.). – Ч. 1. – Казань, 1998. – С. 11.

[4] Фейзханов Х. Краткая учебная грамматика татарского языка. – СПб., 1862. – С. 6–9.

[5] Мифтахова И. Г. История татарских грамматик: исследование глагола, местоимения и наречия (XIX – начало XX вв.). – Ч. 2. – Казань, 1999. – С. 54.

[6] Валиди А. Хэсэен эфэнде Фаезхановнын тэржемэи хэленэ гаид эрбирлэр // Шура. – 1912. – № 16. – Б. 494–496.

[7] Фахраддин Р. Хусаин эфенде Фаизхан // Шура. – 1916. – № 18 (24-е письмо).

[8] Там же. – № 18 (25-е письмо).

[9] Фаизхан А. Татар телигэ кыскача гийльми сарыф (Краткая научная морфология татарского языка). – Казань, 1887.



МЕДИНА АЛЬ-ИСЛАМ

Медина аль-Ислам

Газета мусульман Евразии

ИСЛАМ МИНБАРЕ

Ислам Минбаре

Трибуна ислама —
Всероссийская газета мусульман

ИСЛАМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Ислам в Российской Федерации

Серия энциклопедических словарей

ЖУРНАЛ «МИНАРЕТ ИСЛАМА»

Минарет

Ежеквартальный евразийский журнал мусульманской общественной мысли

АЛЬМАНАХ

Ислам в СНГ

 

Ислам в современном мире

ДРУГИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
Ислам: Ежегодный официальный журнал Духовного управления мусульман Европейской части России
Фаизхановские чтения
Мавлид ан-Набий
Форумы российских мусульман
 
Рамазановские чтения
Фахретдиновские чтения
Хадж российских мусульман
Современные проблемы и перспективы исламоведения и тюркологии
Ислам на Нижегородчине
Миграция и антропоток  на евразийском пространстве
ХАНАФИТСКОЕ НАСЛЕДИЕ
В Вашем браузере не установлен компонент Adobe Flash Player, поэтому Вы не можете увидеть отображаемую здесь информацию.

Чтобы уставновить Adobe Flash Player перейдите по этой ссылке
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ:
  • «Китаб аз-Закят» (Книга о закяте) из серии «Ханафитское наследие»
  • Ю. Н. Гусева Ишанизм как суфийская традиция Средней Волги в XX веке: формы, смыслы, значение
  • «Введение в шариат»
  • Мусульмане Среднего Поволжья в тисках репрессивной политики советской власти
  • От Романова до Касимова
НАШИ УСПЕХИ

ИД «Медина» награжден почетной грамотой за активную книгоиздательскую деятельность

Реклама

Информационные партнеры

Ислам в Российской Федерации islamsng.com Нижгар.ru
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2009 Издательский дом «Медина»